일본 방송 해외인터뷰를 보면 Cristal 유럽/영미권의 국회/정부 기관 발표 영상 자막에서 사람이 말하는 걸 그냥 ~이다, ~다 이렇게 반말체로 나와 있더라고요. 한국 방송에선 공식 발표 같은 건 대부분 거의 다 존댓말로 번역하던데
일본 방송 해외인터뷰를 보면