• 돌아가기
  • 아래로
  • 위로
  • 목록
  • 댓글
일반

아랍어가 어려운 이유

혀백빠 65

5

3
  1. 글자 : 아다시피 익숙한 로마자, 한자가 아니니
  2. 발음 : 한국어에 없는 발음이 너무 많음. 

예를 들어, 흔히 السلام عليكم 보고 앗살라무알라이쿰이라 말하지만... 뒤에 ع 요건 한글로 표현이 불가함.. 목 밑에서 내는 ㅇ소리라고 해야하나

        3. 어순 : 오른쪽에서 왼쪽으로 쓰며, SVO로 영어랑 같음(동사나 전치사구가 문장 앞에 나오는 경우도 있음)

        4. 동사(1) : 1개의 동사에 완료/미완료, 남성/여성, 1명/2명/3명 이상이냐에 따라 다 다름. 거기다가 수동태형, 능동분사, 수동분사, 명령형, 동명사도 따로 외워줘야함(물론 수동태형, 명령형도 당연히 성, 사람 수 구별^^)

        5. 동사(2) : 동사 유형이 일본어는 5형까지 있는데 아랍어는 기본 10형까지 있으며, 각 형마다 4. 항목에서 말한거 다 따로 외워야함. 게다가 약동사나 4자근 동사도 있어서 최소 15개 형태별 동사변형은 외워야함

        6. 복수 : 아랍어 명사의 복수형태는 대부분 불규칙임. 그냥 명사마다 복수형태 별도로 외워야한다 생각하면 편함

        7. 모음 : 아랍어는 원래 모음을 표기하지 않음. 그럼 어떻게 읽냐고? 알아서. 잘. 

 

 

그렇게 1~7의 관문을 통과해도 생기는 문제가 머냐면

 

8. 지역별로 방언을 또 배워야함. 왜냐면 현지인끼린 방언 쓰는데다가 교육수준이 높지않아 표준 아랍어는 쿠란 암송할때빼곤 모르는 사람도 있음. 

신고공유스크랩
3
ㅇㅇ
3
라틴문자 변형해서 쓰는 언어는 감이라도 오는데 아랍어 태국어 등등은 진짜 어려워보이더라구요
23.10.18. 07:03
profile image
2
진입장벽에 또 진입장벽이 있네요 ㄷㄷ
23.10.18. 11:17
댓글 등록
취소 댓글 등록

cmt alert

신고

"님의 댓글"

이 댓글을 신고하시겠습니까?

댓글 삭제

"님의 댓글"

삭제하시겠습니까?

목록

공유

facebooktwitterpinterestbandkakao story